Перевод "work area" на русский
Произношение work area (yорк ээрио) :
wˈɜːk ˈeəɹiə
yорк ээрио транскрипция – 20 результатов перевода
You know, the possibilities are endless.
Over here, right, I thought this would be a great spot for a little work area.
Over here we got like a bonsai hospital.
Видите, возможности бесконечны. Бесконечны!
Держите. А вот здесь, помоему отличное место для небольшой мастерской.
А здесь будет больница для бонсай.
Скопировать
Yes.
I examined their work area.
There was no record of any findings.
Да.
Я исследовала их рабочее место.
Не было никакого отчета ни о каких находках.
Скопировать
Delicate, careful work.
I saw a work area when we were out.
Maybe they've got what you need.
Хрупкая, осторожная работа.
Я видела рабочий цех, когда мы были снаружи.
Может быть, там есть то, что нужно.
Скопировать
We used it last week as a prop in a film we made about illiteracy.
Bart, these are the students who will share your work area.
This is Ethan Foley.
Мы использовали это в качестве примера в фильме про неграмотность.
Барт, познакомься со студентами, которые будут учиться с тобой.
Это Этан Фоли.
Скопировать
We wait till the store closes, we get him out.
Cut him up in the work area?
No more of that.
ƒождЄмс€ закрыти€ лавки и утащим его отсюда.
ѕорубим его в цехе?
— этим баста.
Скопировать
Even with a boat full of load.
The distance from the work area to the point on the latter bayou... is several miles by water fewer than
It occurs to me that the expense of transportation would be materially diminished...
Даже на груженой лодке.
Расстояние от места работы до пункта в пойменной реке... по воде на несколько миль меньше, чем на суше.
Я полагаю, что так расходы на перевозку существенно сократятся.
Скопировать
- Yes.
So this is the work area.
You'll get the hang of it pretty soon.
— Да.
Здесь все и происходит.
Скоро ты всему научишься.
Скопировать
Okay, let me give you the rundown.
This is your work area.
Please keep personal knickknacks tasteful.
Давай введу тебя в курс дел.
Вот твоё рабочее место.
Приноси личные вещи, но только пристойные.
Скопировать
Music!
Guys, let me show you your work area.
We have men from differnd prison camps, all are professonals:
Музыка!
Ребята, я покажу вам рабочие места.
У нас тут люди из разных концлагерей.
Скопировать
You think it's a choice?
I'm gonna head back to my work area and just...
I'm messing with you, Holly.
По-твоему это вопрос выбора?
Вернусь-ка я на свое рабочее место и...
Я шучу, Холли.
Скопировать
Any damages come out of your pay.
As requested: Diane's work area.
Looks like somebody cleaned it out.
Любые повреждения будут оплачены за ваш счет
Как и просили, рабочее место Дианы
Выглядит, как будто кто-то прибрался
Скопировать
He calls it Tyler-Palooza.
Is this his only work area?
Yeah.
Он называет это "мегавечеринка Тайлерa"
Он работал только здесь?
Да.
Скопировать
Attention Nurturers.
Please secure your work area and immediately report to the newborn's nursery, to allow for security search
Promptly report all sightings at the nearest security kiosk.
Внимание воспитателям!
Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска.
Обо всех подозрительных вещах немедленно сообщайте.
Скопировать
Just like at the ironworks factory.
And they found a similar work area at the plant, with bloody restraints, worktables.
- It's all in the file.
Точно так же, как на металлургическом заводе.
И они нашли похожее рабочее место на заводе, c кровавыми пятнами, столом.
- Все в папке.
Скопировать
Who's replacing more humans?
Listen, I apologize about your work area.
It wasn't my idea.
Кто заменяет больше людей?
Извиняюсь за вашу комнату.
Идея вовсе не моя
Скопировать
Come take a look, this is the living room and work area.
This is the living room and work area. It's lovely.
It's a nice place.
Иди, посмотри... - Это - салон с рабочим уголком.
- Как чудесно.
Здесь интересно.
Скопировать
Very phallic.
Come take a look, this is the living room and work area.
This is the living room and work area. It's lovely.
Похож на фаллос.
Иди, посмотри... - Это - салон с рабочим уголком.
- Как чудесно.
Скопировать
I got to fill out 300 reminder cards and mail them before Dr. Goodwin finds out I'm horrible at my job.
But, mom, this is my work area.
Fine, fine.
Я должна заполнить и отослать 300 карточек, прежде, чем доктор Гудвин обнаружит, что работник из меня никакой.
Но, мам, это мой рабочий участок.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
What's with all the stuff?
It's for my work area.
Too much?
Что это?
Это для моего рабочего места.
Слишком много?
Скопировать
Shaggy, Scooby, I just spotted the alien in the observation deck.
Head up there and lure him dawn to Hudson's work area.
Daphne, Velma and I will cover the rest.
Шегги, Скуби, я только что засек пришельца на смотровой площадке.
Поднимайтесь туда и заманите его вниз. Туда, где работает Хадсон.
Дафни, Велма и я позаботимся об остальном.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов work area (yорк ээрио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы work area для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорк ээрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение